البحث في المواصفات
Loading facets. please wait
(102)
(1)
(0)
(65)
(21)
(17)
(0)
(0)
(27)
(6)
(2)
(2)
(1)
(0)
(0)
(0)
(0)
(0)
جاري تصفية النتائج، الرجاء الانتظار...
ISO 24617-15:2025
مواصفة قياسية دولية
Language resource management — Semantic annotation framework (SemAF) — Part 15: Measurable quantitative information extraction (MQIE)
ISO 24635-1:2025
مواصفة قياسية دولية
Language resource management — Corpus annotation project management — Part 1: Core model
ISO 24617-12:2025
مواصفة قياسية دولية
Language resource management — Semantic annotation framework (SemAF) — Part 12: Quantification
GSO ISO 5060:2025
ISO 5060:2024
مواصفة قياسية خليجية
خدمات الترجمة – تقييم مخرجات الترجمة – إرشادات عامة
GSO ISO 11669:2025
ISO 11669:2024
مواصفة قياسية خليجية
مشاريع الترجمة – إرشادات عامة
ISO 5078:2025
مواصفة قياسية دولية
Management of terminology resources — Terminology extraction
BH GSO ISO 29383:2024
ISO 29383:2020
مواصفة قياسية بحرينية
سياسات تنظيم المصطلحات -- التطوير والتطبيق
ISO 11669:2024
مواصفة قياسية دولية
Translation projects — General guidance
ISO/TS 17117-3:2024
مواصفة قياسية دولية
Health informatics — Terminological resources — Part 3: Terminology implementation maturity model (TIMM)
GSO ISO 29383:2024
ISO 29383:2020
مواصفة قياسية خليجية
سياسات تنظيم المصطلحات -- التطوير والتطبيق
ISO 24613-1:2024
مواصفة قياسية دولية
Language resource management — Lexical markup framework (LMF) — Part 1: Core model
ISO 13611:2024
مواصفة قياسية دولية
Interpreting services — Community interpreting — Requirements and recommendations