ISO 20771:2020

مواصفة قياسية دولية   الإصدار الحالي · اعتمدت بتاريخ ٢٠ أبريل ٢٠٢٠

Legal translation — Requirements

ملفات الوثيقة ISO 20771:2020

الإنجليزية 24 صفحات
الإصدار الحالي
60.81 BHD

مجال الوثيقة ISO 20771:2020

This document specifies requirements for the competences and qualifications of legal translators, revisers and reviewers, best translation practices and the translation process directly affecting the quality and delivery of legal translation services. In particular, it specifies the core processes, resources, confidentiality, professional development requirements, training and other aspects of the legal translation service provided by individual translators.

Fulfilment of all the requirements set out in this document enables the individual legal translator to demonstrate conformity of their legal translation services to this document and their capability to maintain a level of quality in legal translation services that will meet the client's and other applicable specifications.

The use of output from machine translation, even with post-editing, is outside the scope of this document. Consulting of a machine translation resource by a legal translator, does not constitute use of raw machine translation plus post-editing.

This document does not apply to interpreting services.

الأكثر مبيعاً

GSO 150-2:2013
 
مواصفة قياسية خليجية
فترات صلاحية المنتجات الغذائية - الجزء الثاني : فترات الصلاحية الاختيارية
BH GSO 150-2:2015
GSO 150-2:2013 
مواصفة قياسية بحرينية
فترات صلاحية المنتجات الغذائية - الجزء الثاني : فترات الصلاحية الاختيارية
BH GSO 2055-1:2016
GSO 2055-1:2015 
لائحة فنية بحرينية
الأغذية الحلال – الجزء الأول : الاشتراطات العامة للأغذية الحلال
GSO 2055-1:2015
 
لائحة فنية خليجية
الأغذية الحلال – الجزء الأول : الاشتراطات العامة للأغذية الحلال

اعتمدت مؤخراً

ISO 21013-2:2025
 
مواصفة قياسية دولية
Cryogenic vessels — Pressure-relief accessories for cryogenic service — Part 2: Non-reclosable pressure-relief devices
ISO 19223-2:2025
 
مواصفة قياسية دولية
Lung ventilators and related equipment — Vocabulary and semantics — Part 2: High frequency and jet ventilation
ISO/IEC TR 23951:2025
 
مواصفة قياسية دولية
Information technology — Cloud computing — Best practices for using the cloud service level agreement (SLA) metric model
ISO/IEC 14496-32:2025
 
مواصفة قياسية دولية
Information technology — Coding of audio-visual objects — Part 32: File format reference software and conformance